*所有歌詞不肯定是否正確
**如有錯漏希望可以指出orz
日文歌詞來源:歌詞タイム
「MOMENT RING」
歌:μ's
高坂穂乃果(新田恵美)/絢瀬絵里(南條愛乃)/南小鳥(内田彩)/園田海未(三森すずこ)/星空凛(飯田里穂)/西木野真姫(Pile)/東條希(楠田亜衣奈)/小泉花陽(久保ユリカ)/矢澤にこ(徳井青空)
作詞者:畑亜貴
作曲者:高田暁
MOMENT RING
歌詞:
聞いてと いまの気持ちは
聽聽看 現在的感情
…そうだなそうだな語りきれない
……是啊是啊 說不完的
出会いからこれまでのことって
因為相遇了 至今為止的事情
長いようで短かったね
好像很漫長卻又很短暫
僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
我們一起看到的光 就像銀河的海一樣(對吧?)
心がときめいたFantastic moment
心跳不已的Fantastic moment
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
想要實現的願望 把故事(引致)實現的時候已經來到
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ 飛べたんだ
因為大家的聲音給予了翅膀 飛起來吧 飛起來吧
無謀な夢から始まって
由沒想過的夢開始
奇跡のようにすべてが繋がって
像是奇蹟一樣把所有都連繫起來
どうなるんだろう?
會變成怎樣呢?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
像往常一樣 每天心跳不已地冒險
これからはもっとよろしくね
從今以後要更多的指教了呢
だって離れたりできるはずないんだよ
因為要分別是不可能的喔
思い出だけじゃないからね
因為不是只有回憶啊
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
我們可是知道的喔 新的夢想正萌生着
会いたい そんな気分なら
想要見面 只是要那樣的感情的話
…そうだねそうだねともに歌おう
……是啊是啊 一起歌唱吧
遠くにいたってかまわない
在很遠的地方也不會在意
胸の奥でわかりあえてる
正在心裡相互改變着
君にはありがとうと なんども言ってもまだ足りない(ね!)
對你的感謝 無論說多少次也是不足夠的(是吧!)
すてきな経験だったWonderful moment
成為了美好的經驗 Wonderful moment
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
想要傳遞的思念把下一扇門(開啟) 接下來要一起去哪裡嗎
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい 元気いっぱい
因為大家的聲音而可以隨時飛起來 元氣充沛 充滿精神
また飛べるよ!
還可以飛起來喔!
瞬間をリングへと閉じ込めて
把瞬間封閉在戒指中
いつも眺めてたい どの指がいいかな
經常都在想着眺望 哪隻手指好呢
きれいだね…!
美麗吧……!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
一直都不會忘記閃耀的每日喔
明日への地図はいつだって
向着明天的地圖隨時
白く輝いて未来をえがいて
繪畫出又光亮又輝煌的未來
思い出だけじゃないからね
因為不僅只有回憶
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ
不會完結的青春就在這裡 我們都知道喔
君の笑顔大好きだから(Let's smile!)
因為最喜歡你的笑容了(Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of course!)
不會完結的夢 那就是最好吧(Of course!)
君も僕もおんなじ夢の途中 いいよいいよなんどだって青春!
我和你都在相同的夢想途中 不論多少次都是美好的青春
瞬間をリングへと閉じ込めて
把瞬間封閉在戒指中
いつも眺めてたい 指にキラリ
經常都在想着眺望 在指間閃閃發光
無謀な夢から始まって
由沒想過的夢開始
奇跡のようにすべてが繋がって
像是奇蹟一樣把所有都連繫起來
どうなるんだろう?
會變成怎樣呢?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
像往常一樣 每天心跳不已地冒險
これからはもっとよろしくね
從今以後要更多的指教了呢
だって離れたりできるはずないんだよ
因為要分別是不可能的喔
思い出だけじゃないからね
因為不是只有回憶啊
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
我們可是知道的喔 新的夢想正萌生着