close

*所有歌詞不肯定是否正確

**如有錯漏希望可以指出orz

 

 

 

 

 

日文歌詞來源:歌詞タイム

 

「MOMENT RING」

歌:μ's

高坂穂乃果新田恵美)/絢瀬絵里南條愛乃)/南小鳥内田彩)/園田海未三森すずこ)/星空凛飯田里穂)/西木野真姫Pile)/東條希楠田亜衣奈)/小泉花陽久保ユリカ)/矢澤にこ徳井青空

作詞者:畑亜貴

作曲者:高田暁

 

MOMENT RING

歌詞:

いてと いまの気持きもちは

 聽聽看 現在的感情

…そうだなそうだなかたりきれない

 ……是啊是啊 說不完的

出会であいからこれまでのことって

 因為相遇了 至今為止的事情

ながいようでみじかったね

 好像很漫長卻又很短暫

 

ぼくらが一緒いっしょた ひかり銀河ぎんがうみみたいだ(ね?)

 我們一起看到的光 就像銀河的海一樣(對吧?)

こころがときめいたFantastic moment

 心跳不已的Fantastic moment

かなえたいねがいが物語ものがたりを(まねく)かなときがきたのさ

 想要實現的願望 把故事(引致)實現的時候已經來到

みんなのこえつばさをくれたから べたんだ べたんだ

 因為大家的聲音給予了翅膀 飛起來吧 飛起來吧

 

無謀むぼうゆめからはじまって

 由沒想過的夢開始

奇跡きせきのようにすべてがつながって

 像是奇蹟一樣把所有都連繫起來

どうなるんだろう?

 會變成怎樣呢?

ドキドキで毎日まいにち冒険ぼうけんだったよいつも

 像往常一樣 每天心跳不已地冒險

これからはもっとよろしくね

 從今以後要更多的指教了呢

だってはなれたりできるはずないんだよ

 因為要分別是不可能的喔

おもだけじゃないからね

 因為不是只有回憶啊

あたらしいゆめまれてくると ぼくたちはってるよ

 我們可是知道的喔 新的夢想正萌生着

 

いたい そんな気分きぶんなら

 想要見面 只是要那樣的感情的話

…そうだねそうだねともにうたおう

 ……是啊是啊 一起歌唱吧

とおくにいたってかまわない

 在很遠的地方也不會在意

むねおくでわかりあえてる

 正在心裡相互改變着

 

きみにはありがとうと なんどもってもまだりない(ね!)

 對你的感謝 無論說多少次也是不足夠的(是吧!)

すてきな経験けいけんだったWonderful moment

 成為了美好的經驗 Wonderful moment

つたえたいおもいが次のとびらひらく)つぎはどこへこうか

 想要傳遞的思念把下一扇門(開啟) 接下來要一起去哪裡嗎

みんなのこえでいつまでもべるよ 元気げんきいっぱい 元気げんきいっぱい

 因為大家的聲音而可以隨時飛起來 元氣充沛 充滿精神

またべるよ!

 還可以飛起來喔!

 

瞬間しゅんかんをリングへとめて

 把瞬間封閉在戒指中

いつもながめてたい どのゆびがいいかな

 經常都在想着眺望 哪隻手指好呢

きれいだね…!

 美麗吧……!

キラキラの毎日まいにちをずっとわすれずいてよ

 一直都不會忘記閃耀的每日喔

明日あしたへの地図ちずはいつだって

 向着明天的地圖隨時

しろかがやいて未来みらいをえがいて

 繪畫出又光亮又輝煌的未來

おもだけじゃないからね

 因為不僅只有回憶

わらない青春せいしゅんはここにある ぼくたちがってるよ

 不會完結的青春就在這裡 我們都知道喔

 

きみ笑顔えがお大好だいすきだから(Let's smile!)

 因為最喜歡你的笑容了(Let's smile!)

わらないゆめ それでいいよね(Of course!)

 不會完結的夢 那就是最好吧(Of course!)

きみぼくもおんなじゆめ途中とちゅう いいよいいよなんどだって青春せいしゅん

 我和你都在相同的夢想途中 不論多少次都是美好的青春

 

瞬間しゅんかんをリングへとめて

 把瞬間封閉在戒指中

いつもながめてたい ゆびにキラリ

 經常都在想着眺望 在指間閃閃發光

 

無謀むぼうゆめからはじまって

 由沒想過的夢開始

奇跡きせきのようにすべてがつながって

 像是奇蹟一樣把所有都連繫起來

どうなるんだろう?

 會變成怎樣呢?

ドキドキで毎日まいにち冒険ぼうけんだったよいつも

 像往常一樣 每天心跳不已地冒險

これからはもっとよろしくね

 從今以後要更多的指教了呢

だってはなれたりできるはずないんだよ

 因為要分別是不可能的喔

おもだけじゃないからね

 因為不是只有回憶啊

あたらしいゆめまれてくると ぼくたちはってるよ

 我們可是知道的喔 新的夢想正萌生着

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 藍音 的頭像
    藍音

    藍音's部屋@HK

    藍音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()