close

*所有歌詞不肯定是否正確

**如有錯漏希望可以指出orz

 

 

 

 

 

日文歌詞來源:歌詞タイム

 

「You're my life」

歌:QUARTET NIGHT

寿嶺二森久保祥太郎)/黒崎蘭丸鈴木達央)/美風藍蒼井翔太)/カミュ前野智昭

作詞者:上松範康

作曲者:藤田淳平

編曲者:藤田淳平

 

You're my life

歌詞:

You're my life

伝えたい言葉

 想要傳遞的話語

You're my life

君の元に届け

 傳遞到你的身邊

 

部屋の灯りを 眠る前消す度

 把房間的燈光 在睡前熄滅的時候

描いてしまうのは

 要描繪出的是

Your smile ホントいつだって

 Your smile 真的什麼時候都是

 

いつからだろう? お前のことが何故か

 是什麼時候開始的呢? 你的一切為何

自分のハートの一部になっていて

 會成為了自己心的一部分

こんなに切ない Uh, yeah

 這樣地痛苦 Uh, yeah

 

たった十分前にサヨナラをしても

 即使只是在十分鐘前跟你告別了

君のぬくもりが愛しくて

 愛着你的溫暖

どうしようもなくほら

 愛到不知該怎辦 你看

すぐ会いたくなる

 馬上又會變得想要見你

欲張りでゴメンねDear

 這麼貪心 真是對不起呢Dear

 

一分一秒も離したくない

 一分一秒都不想分開

With you my honey

二人夜明けまで夢を語り合おう

 兩人一起在黎明之前談論夢想

With you my honey

寝息が聴こえたらそっと髪撫でて

 聽你睡着的呼吸聲 再輕輕撫摸你的髮絲

「ありがとう」の言葉を

 把「謝謝你」的言語

キスと共に

 與吻一起

 

お前といると いつもより優しい

 與你一起時 總會比平常溫柔地

台詞が出て来て

 說出話語

心が暖かい

 心就會感到溫暖

 

幸せすぎる 時間をおそれないで

 太過幸福 不要懼怕時間

隣でいつでも守ってやるから

 我會一直在你身邊守護你的

心配しないで Uh, yeah

 不要擔心吧 Uh, yeah

 

飽きる程に恋を確かめ合って

 互相確認這份戀情到厭倦的程度

笑顔の涙を増やしてこう

 在笑容中流下的淚水增加了

この恋はいつしか

 這份戀情什麼時候

愛にかわるでしょう

 才會變成愛呢

ゆっくりと育ててこう

 慢慢地培養吧

 

世界で一番のラブソングへと

 向着世界中最動聽的情歌

With you my honey

二人のメロディは煌めくから

 兩人的旋律會閃耀的

With you my honey

やがて星になって生まれ変わっても

 終於重生成為星星

もう一度見つけるよ

 再一次去找到你

Wherever you may go

 

一分一秒も離したくない

 一分一秒都不想分開

With you my honey

二人夜明けまで夢を語り合おう

 兩人一起在黎明之前談論夢想

With you my honey

寝息が聴こえたらそっと髪撫でて

 聽你睡着的呼吸聲 再輕輕撫摸你的髮絲

「ありがとう」の言葉を

 把「謝謝你」的言語

キスと共に

 與吻一起

 

You're my life

Lalala…

You're my life

Lalala…

 

You're my life

Lalala…

You're my life

君の元に届け

 傳遞到你的身邊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 藍音 的頭像
    藍音

    藍音's部屋@HK

    藍音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()