*所有歌詞不肯定是否正確
**如有錯漏希望可以指出orz
日文歌詞來源:のんびり歌詞置き場&日記|hitomin
「君に花を、君に星を」
歌:文月海(羽多野渉)&霜月隼(木村良平)
Lyric,Music:ひとしずく×やま△
君に花を、君に星を
贈予你鮮花、贈予你星辰
歌詞:
海:大切な君のために
為了最重要的你
心を込めて贈るもの
贈予你滿含心意的禮物
「不器用な想いを、君に届けてくれ」
「達遞笨拙的想法給你」
願い込め、選んだ
滿含願望地選擇了
海:コトバにして
化作話語
君に「好き」とは言えない
不能對你說「喜歡」
カタチにしてしまったら、
如果是化作為形
失うのが怖いから
因為失去是很可怕的
だから今は
所以現在
これが僕の精一杯の愛だと、
這就是我竭盡全力的愛
想い込めて…
嵌入想念……
海:君に、幾千の花を
贈予你數千的鮮花
その手いっぱい、贈って
用那雙手把更多的都贈送給你
僕だけの
我唯一的
特別な笑顔(はな)を咲かせたい
希望能綻放出特別的笑容(鮮花)
大切で、守りたくて、
因為是最重要的 想要去守護它
切ないほど愛おしくて…
珍愛到痛苦的程度……
想いよ、風に乗り
想念將乘上風
君(はな)を揺らせ
把你(鮮花)吹動
隼:大切な君のために
為了最重要的你
心を込めて贈りたい
想要滿含心意地贈予你
「世界は、君と僕のためにある」
「世界是為了你和我而存在」
そんな風に思えるようなもの…
能讓你這樣思想的東西……
隼:コトバにして
化作話語
君に「好き」とは言わない
不會對你說「喜歡」
カタチに出来るほど、
到做出形狀的程度
簡単な想いじゃないから
因為並不是簡單的想法
だから今は
所以現在
これが僕の精一杯の愛だと、
這就是我竭進全力的愛
想い込めて…
嵌入想念……
隼:君に、幾千の星を
贈予你數千的星辰
その瞳(め)いっぱい、贈って
用那雙眼把更多的都贈送給你
僕だけの、
我唯一的
特別な笑顔(ほし)を輝(て)らしたい
希望能照耀出特別的笑容(星晨)
悲しみも、苦しみも、
即使是悲傷 即使是痛苦
喜びも、すべて君と
即使是喜樂 所有都希望與你
分け合って生きたいと
分享並生存下去
祈り込めて…
嵌入祈願……
海:僕だけの花を、
把只屬於我的鮮花
隼:僕だけの星を
把只屬於我的星辰
海:ありのまま、飾らない君を
把真實的 沒有修飾的你
もっと見せて?
讓我多看一點?
隼:たとえ君の心が
假如你的心
僕を見ていなくても
看不見我也好
二人:いつか、きっと
相信總有天
想いが届くと信じて…
肯定能將想念傳達
二人:幾千の花を、幾千の星を
把數千的鮮花 把數千的星辰
この想い、届くまで
直至這個想念送達給你為止
何度でも贈るよ
不論多少次都會送贈給你
二人じめ夜空の下
在只有兩人的夜空之下
君の隣で笑っている
在你身旁笑着
かけがえのない時に
在不能代替的時候
願い込めて
嵌入願望
二人:コトバはいらないから…
已經不再需要言語……
ただ、抱きしめた
只需要抱緊你