close

*翻譯不肯定是否正確

&字詞方面可能會有怪怪的。

**如有錯漏希望可以指出orz

Shining Live目錄

 

 

 

 

 

あらずし

簡介

シャイニング事務所のアイドルたちが出演する

年越しカウントダウンライブが開催!

アイドルたちと一緒に2017年を締めくくり、

新しい年を迎えましょう!

Shining事務所的偶像們出演的

跨年倒數Live開始了!

與偶像們一起總結2017年,

一同迎來新的一年吧!

 

1話(ST☆RISH/Shining☆Romance)

音也:みんな!

   今日は俺たちシャイニング事務所の

   カウントダウンライブに来てくれてありがとう!

   大家!

   感謝你們今天來到我們Shining事務所的倒數Live!

トキヤ:今年はどんな一年でしたか?

    このライブは私たちにとって、そして皆さんにとっても

    特別な思い出になると思います。

    大家過了怎樣的一年嗎?

    我認為這個Live不論對我們還是對大家來說

    都會成為一個特別的回憶。

那月:新しい一年が始まるとき、

   皆さんと一緒にいられるなんてすごくハッピーです!

   最後まで、応援してくださいね!

   在新的一年開始時,

   與大家在一起就會非常Happy!

   直到最後,請繼續為我們加油啊!

翔:みんな気合じゅうぶんって顔してるな。

  後ろまでちゃんと見えてるぜー!

  もっともっと盛り上がっていくぞ!

  大家都有着十分精神的樣子啊。

  最後面的我都可以看得到喔!

  氣氛要再更加地熱烈起來啊!

真斗:ともに最高の音を奏で、新年へ向けて良いスタートを切ろう。

   だが、くれぐれもライブ中、無理はせぬようにな。

   一同演奏最精彩的音樂,跨過向新年的美好開始。

   但是,大家千萬不要在Live中勉強自己啊。

レン:レディの笑顔は、いつだってオレたちに力をくれるね。

   期待してくれる以上の充実した時間にするって約束するよ。

   Lady的笑容不論在何時都能給我們力量呢。

   我答應你們會給比你們期待更要充實的時間喔。

セシル:今日にカウントダウンライブは、ST☆RISHの

    曲から始まります。My Princess、

    ワタシたちの愛を受け取ってください!

    今天的倒數Live是由ST☆RISH的歌開始。

    My Princess,請接受我們的愛吧!

ST☆RISH:『Shining☆Romance』!

ST☆RISH:『Shining☆Romance』!

 

2話(QUARTET NIGHT/FORCE LIVE)

嶺二:ガールたち、盛り上がってる~!?

   いやぁ、ST☆RISHは元気いっぱいだね!

   QUARTET NIGHTも負けてられないね☆

   Girl們,有熱鬧起來嗎~!?

   ST☆RISH的大家真的好精神呢!

   QUARTET NIGHT也不會輸的☆

蘭丸:おまえら、いい感じにあったまってるな。

   だが、まだアツくなれんだろ?

   おら、腹から声出せ!!

   你們有好好地準備了啊。

   但是應該能更加地熱烈吧?

   喂,從腹部把聲音叫出來吧!!

藍:ボクたちを応援してくれるみんなとなら、

  より高みへいける……そう強く感じた一年だった。

  君たちへの想いを歌うよ。

  我能強烈地感受到如果是為我們加油的大家的話,

  那麼大家都能往更高處前去的一年。

  歌唱把給你們的想念喔。

カミュ:お嬢様方にとって極上のひとときとなるよう、

    力を尽くしましょう。

    お聞きください。

    希望能成為大小姐們至高無上的時間,

    我們會拼盡全力的。

    請聽。

QUARTET NIGHT:『FORCE LIVE』

QUARTET NIGHT:『FORCE LIVE』

 

3話(一十木音也/TRUST☆MY DREAM)

嶺二:ここからはソロのターンだよ!

   おとやん!

   よろしくマッチョッチョ♪

   現在開始就到了個人曲了喔!

   音也!

   多多指教麻啾啾♪

音也:はーい!

   れいちゃんたち、すごかったね!。

   でも今は俺に注目!

   好~

   嶺二他們真的好厲害呢!

   但是現在就把目光放回來我身上!

音也:俺が歌うのは、俺にとって初めてのソロ曲だよ。

   アイドルの第一歩にもなった最初の歌だから、

   この歌には俺の夢、全部が詰まってるんだ。

   我接下來要唱的,對我來說是第一首的個人曲喔。

   是成為偶像之後第一步的初始之歌,

   這首歌包含了我全部的夢想啊。

音也:よーし、準備はOK? いくよ!

まっすぐな想い、君に届け!

『TRUST☆MY DREAM』!!

   那麼,準備OK了嗎? 要上了喔!

   直率的想念,傳遞給你!

   『TRUST☆MY DREAM』!!

 

4話(一ノ瀬トキヤ/BELIEVE☆MY VOICE)

音也:みんな、ありがとーっ! ホントは

   もっともっと歌いたいけど、バトンタッチしなきゃね。

   トキヤの番だよ!

   大家,謝謝你們啊!

   其實還繼續唱下來的,但不得不交棒給下一個人呢。

   下一個是時矢!

トキヤ:出会った頃から変わりませんね、音也は。

    ……次は、かつての私が私自身として歌うことの喜び、

    心から歌うことを知った曲です。

    音也從相遇起就沒有改變呢。

    ……接下來的一首歌是令我從心底知道

    作為我自己去歌唱的喜悅的一首歌。

トキヤ:私は全てにおいて完璧を目指すことをモットーに

していますが、この曲を歌う度、音楽に完璧なものはないと

気付かされる。だからこそ、惹かれるのです。

    雖然我的座右銘是把一切都要做得完美為目標,

    但是在唱這首歌的時候,我注意到音樂是沒有完美的。

    所以才要令聽的人著迷。

トキヤ:あなただけに伝えたい。

『BELIEVE☆MY VOICE』

    只想唱給你聽。

    『BELIEVE☆MY VOICE』

 

5(寿嶺二/溺愛テンプテーション)

トキヤ:ありがとうございます。

    皆さんの想い、受け取りましたよ。

    では、寿さん。よろしくお願いします。

    謝謝你們。

    我收到了大家的想念了喔。

    那麼,壽前輩。拜託你了。

嶺二:うーん、トッキーはクールでカッコいい!

   ぼくはセクシーで大人な魅力でみんなを魅了しちゃうよん☆

   ~時矢真是冷酷又帥氣啊!

   我會用性感的成人魅力來迷惑大家喔☆

嶺二:マラカスがノリノリな、まさにアイドルって一曲!

   ぼくらしさ全開でいくから、マイガールも一緒に歌ってね♪

   用沙錘令氣氛高漲,這確切地是一首偶像的歌曲!

   因為會以我的風格全力地表演,My Girl也一起來唱吧♪

嶺二:レッツシェイキング☆

『溺愛テンプテーション』!

   Let's Shaking☆

   『溺愛テンプテーション』!

 

6話(聖川真斗/騎士のKissは雪より優しく)

嶺二:アチチな魅力にハマっちゃったかな~?

   もっとテンションアゲていこー!

   お次はひじりーん!

   有被熾熱的魅力迷住了嗎~?

   來把情緒再升高一點吧!

   下一個是聖川!

真斗:寿先輩はご自身の世界観を確立しているな。

   皆、このライブを楽しんでいるか?

   俺が歌うのも、俺らしさを存分に表現した曲だ。

   壽前輩設立好了自己的世界觀呢。

   大家,你們享受這個Live嗎?

   我唱的也是一首能充分表現出自己風格的歌曲啊。

真斗:アイドルという道を進むことへの決意が込もっている。

   あふれる想いから生まれたこの曲を歌うと、

   初心に立ち返り、自分を見つめ直すことができる。

   這首歌也放入了向着偶像之道的決意。

   唱出從滿溢的想念中誕出的這首歌,

   能重回初心,也能重新找回自己。

真斗:受け取ってくれ。

『騎士のKissは雪より優しく』

   聽着這首歌吧。

   『騎士のKissは雪より優しく』

 

7話(神宮寺レン/悪魔のKissは炎より激しく)

真斗:うむ。こうしてお前たちの前で歌えることに

   改めて感謝せねばならんな。

   ……次は神宮寺だ。

   。真的不得不好好感謝

   能這樣地在你們面前歌唱啊。

   ……下一個是神宮寺。

レン:聖川、やけに緊張していたみたいだね。

   子羊ちゃんたち、待っていてくれてありがとう!

   オレはサックスが印象的な、あの歌を歌うよ。

   聖川,你看起來好似非常地緊張呢。

   小羊們,謝謝你們能等待我啊!

   我要唱那首充滿薩克斯風印象的歌喔。

レン:曲が持つセクシーな魅力を活かす歌詞と歌い方に

   しているんだ。オレにぴったりな曲だと思う。

   レディに歌でアツいキスをおくるよ。

   是一首活用了歌曲擁有的性感魅力的歌詞和歌唱方式的歌。

   我認為是一首與我十分相襯的歌曲啊。

   用歌向Lady送出熾熱的吻喔。

レン:オレの本気を感じて?

『悪魔のKissは炎より激しく』

   感受我的認真吧?

   『悪魔のKissは炎より激しく』

 

8話(黒崎蘭丸/BRIGHT ROAD)

レン:みんなの笑顔が嬉しくて、ここから離れたく

   なくなっちゃうけど、そういうわけにもいかないか。

   ランちゃんも待ち遠しいって顔をしてたしね。

   雖然看到大家的笑容令我不想離開這裡,

   但那也是不行的啊。

   蘭丸也是整個久等了的臉呢。

蘭丸:ったく、レンのやつ、余計なこと言いやがって。

   おまえら、準備はいいか?

   真是的,蓮那傢伙,擅自地說了些多餘的話。

   你們,準備好了嗎?

蘭丸:次の歌はおれのいつもの歌とは違うテイストだが、

   どんな歌でも、魂込めればそれがロックになる。

   おまえらに出会うことで辿り着けた、おれの音楽だ。

   雖然下一首歌跟我平常唱的歌有着不同的品味,

   怎樣的歌也好,只要放入靈魂的話那就會變成為Rock。

   獨自探索着與你們的相遇,是我的音樂啊。

蘭丸:ついてこい!

『BRIGHT ROAD』!

   跟着來吧!

   『BRIGHT ROAD』!

 

9話(四ノ宮那月/サザンクロス恋唄)

蘭丸:ありがとうな! 最高の気分だ!

   うっし、那月! びしっと決めてこい!

   謝謝你們啊! 真是最棒的感覺了!

   好,那月! 利落地上吧!

那月:は~い! 丸ちゃん先輩の歌を聴くと、元気になりますね!

   僕も歌で皆さんを幸せにしたいです!

   知道~ 聽着蘭丸前輩的歌,會變得精神呢!

   我也想用歌令聽到的大家感到幸福!

那月:小さい頃に見た南十字星の、ワルツを踊っているかのような

   輝きをモチーフにした曲。アイドルの煌きと

   愛をぎゅっとひとつにした大切な歌を歌います。

   這是一首以小時候見過的南十字星座,

   像是跳着華爾茲的光輝為主旨的歌。我要唱那首

   將偶像的輝煌和愛緊緊地合成為一的最重要的歌。

那月:あなたを迎えに行きます。

『サザンクロス恋唄』

   我會前去迎接你的。

   『サザンクロス恋唄』

 

10話(来栖翔/オレサマ愛歌)

那月:ふふっ。皆さんが届けてくれる

   ライトがキラキラしていて、とても綺麗です~。

   翔ちゃんもそう思いますよね?

   呵呵。從這裡看到大家的手燈在閃耀,

   真的非常漂亮啊~

   翔也是這麼覺得的吧?

翔:おう! この光を見るとワクワクするな!

  俺が歌う曲だけど、もうわかってる奴もいそうだな。

  タイトルもキマってて、気に入ってるんだ。

  是啊! 看到這些燈光真令人心情激動啊!

  雖然是我要唱的歌,但可能已經有人知道了是哪首歌了。

  歌名也知道了,是首我挺喜歡的歌啊。

翔:この曲を作ってる時は必死で、がむしゃらに

  頑張ったんだよな。絶対諦めなければ、夢は叶う!

  そういう心意気を込めた応援歌でもあるんだ。

  在創作這首歌的時候真是很拼命,

  很魯莽地努力了啊。絕對不放棄的話夢想就會實現!

  這也是加入了這樣的心意的一首加油歌。

翔:全力でいくぜ!

『オレサマ愛歌』!

  拼盡全力地上吧!

  『オレサマ愛歌』!

 

11話(美風藍/WinterBlossom)

翔:サンキュー! ライブはこの後も続くぜ。

  めいっぱい楽しんでけよ!

  藍! 次は任せた!

  Thank you! Live的後半也在繼續啊。

  最大限度地享受下去吧!

  藍! 接下來就交給你啊!

藍:うん、任せて。

  こうして話すのは少し苦手だけど、

  言葉で伝え足りない想いは、歌にのせるよ。

  ,交給我吧。

  雖然這樣地說話是有點不太擅長,

  不足用言語傳遞的想念,我以歌傳達吧。

藍:この歌を歌うと、いつも色々な感情で胸がいっぱいになる。

  ボクの知っている感情の全てが、

  奇跡のように詰まった曲。みんなの心にはどう響くかな?

  唱這首歌的時候,時常都能在心中充滿各式各樣的感情。

  這是一首包含了我所知道的一切感情的歌曲。

  這首歌會在大家的心裡怎樣奏響呢?

藍:願わくば、いつも君の隣に。

『WinterBlossom』

  祈願,常在你身邊。

  『WinterBlossom』

 

12(愛島セシル/DESTINY SONG)

藍:この歌を通して、君の記憶に、

  ボクの存在の欠片が残ればいいな。

  じゃあ、セシル。あとはよろしくね。

  透過這首歌,如果能在你的記憶裡,

  殘留下我存在過的碎片就好了。

  那麼,塞西爾。然後就拜託了。

セシル:アイ先輩の歌は美しいですね。

    次はワタシの番。

    歌うのは、ワタシにとっての運命の歌です。

    藍前輩的歌真的很優雅呢。

    接下來到我了。

    要唱的歌對我來說是首命運之歌。

セシル:この曲に出会い、ワタシの人生は変わりました。

    色々な楽器の音色に包まれ、音を紡ぐのはとても心地良い。

    遇到這首歌,我的人生改變了。

    被各式各樣的樂器的聲音包圍,紡織音色的感覺真的很好。

セシル:耳をすませて聴いてください。

『DESTINY SONG』

    請細心聆聽。

    『DESTINY SONG』

 

13話(カミュ/絶対零度Emotion)

セシル:アナタに支えられて、ワタシはここにいます。

    これからもずっと一緒です。

    では、カミュにバトンを渡します。

    我就在這裡,支持着你。

    從今以後一直都會在一起的。

    那麼,交棒給卡繆了。

カミュ:ありがとうございます、セシル。

    お嬢様、お待たせいたしました。

    貴女のカミュでございます。

    謝謝你,塞西爾。

    大小姐,讓你們久等了。

    我是你們的卡繆。

カミュ:聰明なお嬢様方なら、

    この曲に込められた言葉では伝えられぬ想い、

    私の全てを感じてくださることでしょう。

    如果是聰敏的大小姐的話,

    應該能感受到我放入這首歌的詞句中,

    所傳遞不到的想念吧。

カミュ:愛すべき存在である貴女へ捧げます。

『絶対零度Emotion』

    向所愛的你獻上。

    『絶対零度Emotion』

 

14話(シャイニング・スターズ/GOLDEN☆STAR)

嶺二:イエーイッ!

   全員集合~☆

   みんな、楽しんでくれたかなー?

   Yeah!

   全員集合~☆

   大家,你們開心嗎?

真斗:皆が届けてくれる声援が、

   俺たちにとっては何よりも心強い。

   ありがとう。

   大家給我們的聲援,

   對我們來說比什麼都更能令我們振奮。

   謝謝你們。

翔:ステージからみんなの顔が見えたんだけど、

  すげー輝いててさ。嬉しかったし、

  俺も負けてらんねーって、パワーもらえたぜ!

  雖然是從舞台上看大家的臉孔,

  但真的都在閃閃發光啊。不但很高興,

  也在想着我也不能輸給你們地收到了力量啊!

カミュ:お嬢様にとって、

    一年の締めくくりにふさわしい

    かけがえのない時間になっていれば幸いです。

    對於大小姐來說,

    相稱的一年總結

    能成為無可取替的時間的話,那就好了。

音也:もう新しい年が始まるんだよね。

   なんだか実感がわかないな~。

   この一年、あっという間だったよ。

   新的一年已經開始了呢。

   總感覺沒什麼實在感啊~

   這一年,真是轉眼即逝呢。

レン:それだけ充実していたってことじゃないかな。

   レディたちもそう思うよね?

   難道不是過了那樣充實的一年嗎。

   Lady們也是這覺得的吧?

藍:みんなと過ごした一年が、次に繋がっていく。

  そうして思い出を積み重ねられることが

  幸せだと思う。

  與大家一起度過的一年,將會連接以後。

  然後我認為回憶能堆積下去真的是件幸福的事。

セシル:はい! どんな経験も宝物です。

    今も、ずっとこうしていたいと思うほど楽しい。

    ですが、物事には始まりがあり、終わりがあります。

    是的! 怎樣的經驗也是我的寶物。

    現在也是,很開心地想一直這樣下去。

    但是任何事都是有始必有終的。

那月:名残惜しいですが、

   これからも僕たちはずっと、あなたの側にいます。

   それを忘れないでください。

   雖然很遺憾,但從今以後我們都會一直在你的身邊。

   請不要忘記這一點。

トキヤ:来年もあなたにとって、

    素晴らしい一年でありますように、

    さあ、最後はみんなで声を重ねましょう!

    希望你來年也擁有出色的一年,

    那麼,最後來重疊大家的聲音吧!

蘭丸:やり直しなしの一発勝負、

   今出せる力を全部ぶつけろ!

   不用重來的一次決勝,

   現在拿出力量把全部擊潰吧!

音也・嶺二:せーの!

      準備!

ALL:『GOLDEN☆STAR』!!!

ALL:『GOLDEN☆STAR』!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 藍音 的頭像
    藍音

    藍音's部屋@HK

    藍音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()