*翻譯不肯定是否正確
&字詞方面可能會有怪怪的。
**如有錯漏希望可以指出orz
あらずし
簡介
シャイニング事務所のアイドルたちが出演する
年越しカウントダウンライブが開催!
アイドルたちと一緒に2017年を締めくくり、
新しい年を迎えましょう!
Shining事務所的偶像們出演的
跨年倒數Live開始了!
與偶像們一起總結2017年,
一同迎來新的一年吧!
1話(ST☆RISH/Shining☆Romance)
音也:みんな!
今日は俺たちシャイニング事務所の
カウントダウンライブに来てくれてありがとう!
大家!
感謝你們今天來到我們Shining事務所的倒數Live!
トキヤ:今年はどんな一年でしたか?
このライブは私たちにとって、そして皆さんにとっても
特別な思い出になると思います。
大家過了怎樣的一年嗎?
我認為這個Live不論對我們還是對大家來說
都會成為一個特別的回憶。
那月:新しい一年が始まるとき、
皆さんと一緒にいられるなんてすごくハッピーです!
最後まで、応援してくださいね!
在新的一年開始時,
與大家在一起就會非常Happy!
直到最後,請繼續為我們加油啊!
翔:みんな気合じゅうぶんって顔してるな。
後ろまでちゃんと見えてるぜー!
もっともっと盛り上がっていくぞ!
大家都有着十分精神的樣子啊。
最後面的我都可以看得到喔!
氣氛要再更加地熱烈起來啊!
真斗:ともに最高の音を奏で、新年へ向けて良いスタートを切ろう。
だが、くれぐれもライブ中、無理はせぬようにな。
一同演奏最精彩的音樂,跨過向新年的美好開始。
但是,大家千萬不要在Live中勉強自己啊。
レン:レディの笑顔は、いつだってオレたちに力をくれるね。
期待してくれる以上の充実した時間にするって約束するよ。
Lady的笑容不論在何時都能給我們力量呢。
我答應你們會給比你們期待更要充實的時間喔。
セシル:今日にカウントダウンライブは、ST☆RISHの
曲から始まります。My Princess、
ワタシたちの愛を受け取ってください!
今天的倒數Live是由ST☆RISH的歌開始。
My Princess,請接受我們的愛吧!
ST☆RISH:『Shining☆Romance』!
ST☆RISH:『Shining☆Romance』!
2話(QUARTET NIGHT/FORCE LIVE)
嶺二:ガールたち、盛り上がってる~!?
いやぁ、ST☆RISHは元気いっぱいだね!
QUARTET NIGHTも負けてられないね☆
Girl們,有熱鬧起來嗎~!?
ST☆RISH的大家真的好精神呢!
QUARTET NIGHT也不會輸的☆
蘭丸:おまえら、いい感じにあったまってるな。
だが、まだアツくなれんだろ?
おら、腹から声出せ!!
你們有好好地準備了啊。
但是應該能更加地熱烈吧?
喂,從腹部把聲音叫出來吧!!
藍:ボクたちを応援してくれるみんなとなら、
より高みへいける……そう強く感じた一年だった。
君たちへの想いを歌うよ。
我能強烈地感受到如果是為我們加油的大家的話,
那麼大家都能往更高處前去的一年。
歌唱把給你們的想念喔。
カミュ:お嬢様方にとって極上のひとときとなるよう、
力を尽くしましょう。
お聞きください。
希望能成為大小姐們至高無上的時間,
我們會拼盡全力的。
請聽。
QUARTET NIGHT:『FORCE LIVE』
QUARTET NIGHT:『FORCE LIVE』
3話(一十木音也/TRUST☆MY DREAM)
嶺二:ここからはソロのターンだよ!
おとやん!
よろしくマッチョッチョ♪
現在開始就到了個人曲了喔!
音也!
多多指教麻啾啾♪
音也:はーい!
れいちゃんたち、すごかったね!。
でも今は俺に注目!
好~
嶺二他們真的好厲害呢!
但是現在就把目光放回來我身上!
音也:俺が歌うのは、俺にとって初めてのソロ曲だよ。
アイドルの第一歩にもなった最初の歌だから、
この歌には俺の夢、全部が詰まってるんだ。
我接下來要唱的,對我來說是第一首的個人曲喔。
是成為偶像之後第一步的初始之歌,
這首歌包含了我全部的夢想啊。
音也:よーし、準備はOK? いくよ!
まっすぐな想い、君に届け!
『TRUST☆MY DREAM』!!
那麼,準備OK了嗎? 要上了喔!
直率的想念,傳遞給你!
『TRUST☆MY DREAM』!!
4話(一ノ瀬トキヤ/BELIEVE☆MY VOICE)
音也:みんな、ありがとーっ! ホントは
もっともっと歌いたいけど、バトンタッチしなきゃね。
トキヤの番だよ!
大家,謝謝你們啊!
其實還繼續唱下來的,但不得不交棒給下一個人呢。
下一個是時矢!
トキヤ:出会った頃から変わりませんね、音也は。
……次は、かつての私が私自身として歌うことの喜び、
心から歌うことを知った曲です。
音也從相遇起就沒有改變呢。
……接下來的一首歌是令我從心底知道
作為我自己去歌唱的喜悅的一首歌。
トキヤ:私は全てにおいて完璧を目指すことをモットーに
していますが、この曲を歌う度、音楽に完璧なものはないと
気付かされる。だからこそ、惹かれるのです。
雖然我的座右銘是把一切都要做得完美為目標,
但是在唱這首歌的時候,我注意到音樂是沒有完美的。
所以才要令聽的人著迷。
トキヤ:あなただけに伝えたい。
『BELIEVE☆MY VOICE』
只想唱給你聽。
『BELIEVE☆MY VOICE』
5話(寿嶺二/溺愛テンプテーション)
トキヤ:ありがとうございます。
皆さんの想い、受け取りましたよ。
では、寿さん。よろしくお願いします。
謝謝你們。
我收到了大家的想念了喔。
那麼,壽前輩。拜託你了。
嶺二:うーん、トッキーはクールでカッコいい!
ぼくはセクシーで大人な魅力でみんなを魅了しちゃうよん☆
嗯~時矢真是冷酷又帥氣啊!
我會用性感的成人魅力來迷惑大家喔☆
嶺二:マラカスがノリノリな、まさにアイドルって一曲!
ぼくらしさ全開でいくから、マイガールも一緒に歌ってね♪
用沙錘令氣氛高漲,這確切地是一首偶像的歌曲!
因為會以我的風格全力地表演,My Girl也一起來唱吧♪
嶺二:レッツシェイキング☆
『溺愛テンプテーション』!
Let's Shaking☆
『溺愛テンプテーション』!
6話(聖川真斗/騎士のKissは雪より優しく)
嶺二:アチチな魅力にハマっちゃったかな~?
もっとテンションアゲていこー!
お次はひじりーん!
有被熾熱的魅力迷住了嗎~?
來把情緒再升高一點吧!
下一個是聖川!
真斗:寿先輩はご自身の世界観を確立しているな。
皆、このライブを楽しんでいるか?
俺が歌うのも、俺らしさを存分に表現した曲だ。
壽前輩設立好了自己的世界觀呢。
大家,你們享受這個Live嗎?
我唱的也是一首能充分表現出自己風格的歌曲啊。
真斗:アイドルという道を進むことへの決意が込もっている。
あふれる想いから生まれたこの曲を歌うと、
初心に立ち返り、自分を見つめ直すことができる。
這首歌也放入了向着偶像之道的決意。
唱出從滿溢的想念中誕出的這首歌,
能重回初心,也能夠重新找回自己。
真斗:受け取ってくれ。
『騎士のKissは雪より優しく』
聽着這首歌吧。
『騎士のKissは雪より優しく』
7話(神宮寺レン/悪魔のKissは炎より激しく)
真斗:うむ。こうしてお前たちの前で歌えることに
改めて感謝せねばならんな。
……次は神宮寺だ。
嗯。真的不得不好好感謝
能這樣地在你們面前歌唱啊。
……下一個是神宮寺。
レン:聖川、やけに緊張していたみたいだね。
子羊ちゃんたち、待っていてくれてありがとう!
オレはサックスが印象的な、あの歌を歌うよ。
聖川,你看起來好似非常地緊張呢。
小羊們,謝謝你們能等待我啊!
我要唱那首充滿薩克斯風印象的歌喔。
レン:曲が持つセクシーな魅力を活かす歌詞と歌い方に
しているんだ。オレにぴったりな曲だと思う。
レディに歌でアツいキスをおくるよ。
是一首活用了歌曲擁有的性感魅力的歌詞和歌唱方式的歌。
我認為是一首與我十分相襯的歌曲啊。
用歌向Lady送出熾熱的吻喔。
レン:オレの本気を感じて?
『悪魔のKissは炎より激しく』
感受我的認真吧?
『悪魔のKissは炎より激しく』
8話(黒崎蘭丸/BRIGHT ROAD)
レン:みんなの笑顔が嬉しくて、ここから離れたく
なくなっちゃうけど、そういうわけにもいかないか。
ランちゃんも待ち遠しいって顔をしてたしね。
雖然看到大家的笑容令我不想離開這裡,
但那也是不行的啊。
蘭丸也是整個久等了的臉呢。
蘭丸:ったく、レンのやつ、余計なこと言いやがって。
おまえら、準備はいいか?
真是的,蓮那傢伙,擅自地說了些多餘的話。
你們,準備好了嗎?
蘭丸:次の歌はおれのいつもの歌とは違うテイストだが、
どんな歌でも、魂込めればそれがロックになる。
おまえらに出会うことで辿り着けた、おれの音楽だ。
雖然下一首歌跟我平常唱的歌有着不同的品味,
怎樣的歌也好,只要放入靈魂的話那就會變成為Rock。
獨自探索着與你們的相遇,是我的音樂啊。
蘭丸:ついてこい!
『BRIGHT ROAD』!
跟着來吧!
『BRIGHT ROAD』!
9話(四ノ宮那月/サザンクロス恋唄)
蘭丸:ありがとうな! 最高の気分だ!
うっし、那月! びしっと決めてこい!
謝謝你們啊! 真是最棒的感覺了!
好,那月! 利落地上吧!
那月:は~い! 丸ちゃん先輩の歌を聴くと、元気になりますね!
僕も歌で皆さんを幸せにしたいです!
知道~ 聽着蘭丸前輩的歌,會變得精神呢!
我也想用歌令聽到的大家感到幸福!
那月:小さい頃に見た南十字星の、ワルツを踊っているかのような
輝きをモチーフにした曲。アイドルの煌きと
愛をぎゅっとひとつにした大切な歌を歌います。
這是一首以小時候見過的南十字星座,
像是跳着華爾茲的光輝為主旨的歌。我要唱那首
將偶像的輝煌和愛緊緊地合成為一的最重要的歌。
那月:あなたを迎えに行きます。
『サザンクロス恋唄』
我會前去迎接你的。
『サザンクロス恋唄』
10話(来栖翔/オレサマ愛歌)
那月:ふふっ。皆さんが届けてくれる
ライトがキラキラしていて、とても綺麗です~。
翔ちゃんもそう思いますよね?
呵呵。從這裡看到大家的手燈在閃耀,
真的非常漂亮啊~
翔也是這麼覺得的吧?
翔:おう! この光を見るとワクワクするな!
俺が歌う曲だけど、もうわかってる奴もいそうだな。
タイトルもキマってて、気に入ってるんだ。
是啊! 看到這些燈光真令人心情激動啊!
雖然是我要唱的歌,但可能已經有人知道了是哪首歌了。
歌名也知道了,是首我挺喜歡的歌啊。
翔:この曲を作ってる時は必死で、がむしゃらに
頑張ったんだよな。絶対諦めなければ、夢は叶う!
そういう心意気を込めた応援歌でもあるんだ。
在創作這首歌的時候真是很拼命,
很魯莽地努力了啊。絕對不放棄的話夢想就會實現!
這也是加入了這樣的心意的一首加油歌。
翔:全力でいくぜ!
『オレサマ愛歌』!
拼盡全力地上吧!
『オレサマ愛歌』!
11話(美風藍/WinterBlossom)
翔:サンキュー! ライブはこの後も続くぜ。
めいっぱい楽しんでけよ!
藍! 次は任せた!
Thank you! Live的後半也在繼續啊。
最大限度地享受下去吧!
藍! 接下來就交給你啊!
藍:うん、任せて。
こうして話すのは少し苦手だけど、
言葉で伝え足りない想いは、歌にのせるよ。
嗯,交給我吧。
雖然這樣地說話是有點不太擅長,
不足夠用言語傳遞的想念,我以歌傳達吧。
藍:この歌を歌うと、いつも色々な感情で胸がいっぱいになる。
ボクの知っている感情の全てが、
奇跡のように詰まった曲。みんなの心にはどう響くかな?
唱這首歌的時候,時常都能在心中充滿各式各樣的感情。
這是一首包含了我所知道的一切感情的歌曲。
這首歌會在大家的心裡怎樣奏響呢?
藍:願わくば、いつも君の隣に。
『WinterBlossom』
祈願,常在你身邊。
『WinterBlossom』
12話(愛島セシル/DESTINY SONG)
藍:この歌を通して、君の記憶に、
ボクの存在の欠片が残ればいいな。
じゃあ、セシル。あとはよろしくね。
透過這首歌,如果能在你的記憶裡,
殘留下我存在過的碎片就好了。
那麼,塞西爾。然後就拜託了。
セシル:アイ先輩の歌は美しいですね。
次はワタシの番。
歌うのは、ワタシにとっての運命の歌です。
藍前輩的歌真的很優雅呢。
接下來到我了。
要唱的歌對我來說是首命運之歌。
セシル:この曲に出会い、ワタシの人生は変わりました。
色々な楽器の音色に包まれ、音を紡ぐのはとても心地良い。
遇到這首歌,我的人生改變了。
被各式各樣的樂器的聲音包圍,紡織音色的感覺真的很好。
セシル:耳をすませて聴いてください。
『DESTINY SONG』
請細心聆聽。
『DESTINY SONG』
13話(カミュ/絶対零度Emotion)
セシル:アナタに支えられて、ワタシはここにいます。
これからもずっと一緒です。
では、カミュにバトンを渡します。
我就在這裡,支持着你。
從今以後一直都會在一起的。
那麼,交棒給卡繆了。
カミュ:ありがとうございます、セシル。
お嬢様、お待たせいたしました。
貴女のカミュでございます。
謝謝你,塞西爾。
大小姐,讓你們久等了。
我是你們的卡繆。
カミュ:聰明なお嬢様方なら、
この曲に込められた言葉では伝えられぬ想い、
私の全てを感じてくださることでしょう。
如果是聰敏的大小姐的話,
應該能感受到我放入這首歌的詞句中,
所傳遞不到的想念吧。
カミュ:愛すべき存在である貴女へ捧げます。
『絶対零度Emotion』
向所愛的你獻上。
『絶対零度Emotion』
14話(シャイニング・スターズ/GOLDEN☆STAR)
嶺二:イエーイッ!
全員集合~☆
みんな、楽しんでくれたかなー?
Yeah!
全員集合~☆
大家,你們開心嗎?
真斗:皆が届けてくれる声援が、
俺たちにとっては何よりも心強い。
ありがとう。
大家給我們的聲援,
對我們來說比什麼都更能令我們振奮。
謝謝你們。
翔:ステージからみんなの顔が見えたんだけど、
すげー輝いててさ。嬉しかったし、
俺も負けてらんねーって、パワーもらえたぜ!
雖然是從舞台上看大家的臉孔,
但真的都在閃閃發光啊。不但很高興,
也在想着我也不能輸給你們地收到了力量啊!
カミュ:お嬢様にとって、
一年の締めくくりにふさわしい
かけがえのない時間になっていれば幸いです。
對於大小姐來說,
相稱的一年總結
能成為無可取替的時間的話,那就好了。
音也:もう新しい年が始まるんだよね。
なんだか実感がわかないな~。
この一年、あっという間だったよ。
新的一年已經開始了呢。
總感覺沒什麼實在感啊~
這一年,真是轉眼即逝呢。
レン:それだけ充実していたってことじゃないかな。
レディたちもそう思うよね?
難道不是過了那樣充實的一年嗎。
Lady們也是這覺得的吧?
藍:みんなと過ごした一年が、次に繋がっていく。
そうして思い出を積み重ねられることが
幸せだと思う。
與大家一起度過的一年,將會連接以後。
然後我認為回憶能堆積下去真的是件幸福的事。
セシル:はい! どんな経験も宝物です。
今も、ずっとこうしていたいと思うほど楽しい。
ですが、物事には始まりがあり、終わりがあります。
是的! 怎樣的經驗也是我的寶物。
現在也是,很開心地想一直這樣下去。
但是任何事都是有始必有終的。
那月:名残惜しいですが、
これからも僕たちはずっと、あなたの側にいます。
それを忘れないでください。
雖然很遺憾,但從今以後我們都會一直在你的身邊。
請不要忘記這一點。
トキヤ:来年もあなたにとって、
素晴らしい一年でありますように、
さあ、最後はみんなで声を重ねましょう!
希望你來年也擁有出色的一年,
那麼,最後來重疊大家的聲音吧!
蘭丸:やり直しなしの一発勝負、
今出せる力を全部ぶつけろ!
不用重來的一次決勝,
現在拿出力量把全部擊潰吧!
音也・嶺二:せーの!
準備!
ALL:『GOLDEN☆STAR』!!!
ALL:『GOLDEN☆STAR』!!!